actionbrowser.com
Wiener Singakademie, Wiener Sängerknaben Stars von A bis Z Hier finden Sie eine Übersicht von Schauspielerinnen und Schauspielern aus den Programmen der ARD. Nach dem Klick auf eine/n von ihnen erfahren Sie, wann diese/r demnächst zu sehen ist. Sendungen mit Wiener Singakademie, Wiener Sängerknaben im Programm
WIENER SÄNGERKNABEN – CLASSICAL | Das MuTh - Konzertsaal, Bühne & Programm, Wien, WI | April 22, 2022 Schedule Fri Apr 22 2022 at 05:00 pm to 07:00 pm Location Das MuTh - Konzertsaal, Bühne & Programm | Wien, WI Advertisement Im MuTh um die ganze Welt Die Wiener Sängerknaben sind einer der ältesten Knabenchöre der Welt – mit Sicherheit der am weitesten gereiste. 1498 als Teil der Hofmusikkapelle Maximilians I. in Wien gegründet, sind sie seit 1924 ein privater, gemeinnütziger Verein. 1926 waren sie das erste Mal auf Tournee. Seither fanden mehr als 1000 Tourneen in 99 Länder statt; dabei wurden an die 30. 000 Konzerte gesungen. Das Erfolgsrezept? Ein Feuerwerk an Musik – die perfekte Mischung aus Motette, Kunstlied, Weltmusik, Pop und Walzer, das klassische Programm der Wiener Sängerknaben, so kennen und lieben sie Millionen Zuschauer auf der ganzen Welt. Ein Konzert der Wiener Sängerknaben bedeutet zwei Stunden Musik (er)leben, zwei Stunden Urlaub vom Alltag. Programme – Konzerthaus Berlin. Einen Teil dieses Repertoires kann man auf ihrer neuesten CD mit nach Hause nehmen: "Simply Classical" ist die gesungene Visitenkarte der Wiener Sängerknaben – passend zum Programm.
Concerts Formats Saison For families 4 May Wednesday 14. 00 Werner-Otto-Saal EV Own event Espresso-Konzert Koffein für die Ohren! Academy of St Martin in the Fields Julia Fischer Violin Wolfgang Amadeus Mozart Konzert für Violine und Orchester D-Dur KV 218 Joseph Haydn Sinfonie Nr. Programm – Konzerthaus Berlin. 45 fis-Moll Hob I:45 ("Abschiedssinfonie") Pause Pjotr Tschaikowsky: "Souvenir d'un lieu cher" op. 42, für Violine und Streicher bearbeitet von Alexandru Lascae Josef Suk Serenade für Streichorchester Es-Dur op. 6 5 Konzerthausorchester Berlin Christoph Eschenbach Conductor Friedemann Eichhorn Fazil Say "Karantina günlerinde bahar sabahları" (Frühlingsmorgen in den Tagen der Quarantäne) - Konzert für Violine und Orchester Nr. 2 (UA) Béla Bartók Konzert für Orchester Parker Quartet Johann Sebastian Bach Kanon I aus "Die Kunst der Fuge" BWV 1080 Leoš Janáček Streichquartett Nr. 2 ("Intime Briefe") György Kurtág "Officium breve in memoriam Andreae Szervánszky"" für Streichquartett op. 28 Robert Schumann Streichquartett A-Dur op.
33 Antonín Dvořák Sinfonie Nr. 8 G-Dur op. 88 Berlin PianoPercussion George Crumb "Makrokosmos" 1 & II für elektronisch verstärktes Klavier (Auszüge) "Celestial Mechanics" ("Makrokosmos" IV) für elektronisch verstärktes Klavier zu vier Händen (Auszüge) Iannis Xenakis "Rebonds" für Schlagzeug solo Hugues Dufourt "L'Èclaire d'après Rimbaud" für zwei Klaviere und Schlagzeug 14 15 18 Kleiner Saal 19 Thursday 20.
00 Uhr TonSpur IV Die Schurken unterwegs nach Umbidu Die Schurken Martin Schelling Klarinette Stefan Dünser Trompete Goran Govacevic Akkordeon Martin Deuring Kontrabass Sara Ostertag Regie Christian Schlechter Ausstattung Severin Mahrer Licht 15. 30 Uhr Ardis Trio In Perpetuum – Raum und Zeit, Bewegte Bilder für Violine, Violoncello und Klaviertrio 3 4 Academy of St Martin in the Fields Julia Fischer Violine Konzert für Violine und Orchester D-Dur KV 218 Joseph Haydn Sinfonie Nr. 45 fis-Moll Hob I:45 ("Abschiedssinfonie") Pjotr Tschaikowsky: "Souvenir d'un lieu cher" op. Wiener sängerknaben konzerthaus berlin film. 42, für Violine und Streicher bearbeitet von Alexandru Lascae Josef Suk Serenade für Streichorchester Es-Dur op. 6 5 Konzerthausorchester Berlin Christoph Eschenbach Dirigent Friedemann Eichhorn Fazil Say "Karantina günlerinde bahar sabahları" (Frühlingsmorgen in den Tagen der Quarantäne) - Konzert für Violine und Orchester Nr. 2 (UA) Béla Bartók Konzert für Orchester Donnerstag Parker Quartet Kanon I aus "Die Kunst der Fuge" BWV 1080 Leoš Janáček Streichquartett Nr. 2 ("Intime Briefe") György Kurtág "Officium breve in memoriam Andreae Szervánszky"" für Streichquartett op.
47 ("Kreutzer-Sonate") Leoš Janáček Streichquartett Nr. 1 ("Kreutzer-Sonate") 23 Montag 20.
Ovid - Europa und der Stier, Vers 860-865; Übersetzung Latein - YouTube
Eigentlich hat sie schon alles geschafft, was sich eine Schauspielerin wünschen kann: Stefanie Reinsperger war erst am Wiener Burgtheater, wurde dann eine feste Größe beim Berliner Ensemble, war die Buhlschaft im "Jedermann" der Salzburger Festspiele und verkörpert die Dortmunder Tatort-Kommissarin Rosa Herzog. Doch wird sie auch öffentlich beschimpft und angefeindet, weil ihr Körper nicht der Norm entspricht, weil sie "dick" ist. Über den persönlichen Umgang mit dieser Feinseligkeit hat sie nun ein Buch geschrieben, das in seiner Offenheit fast weh tut. "Ganz schön wütend" beschreibt aber auch ein neues Gefühl, mit dem sie sich langsam aus der Ohnmacht herausarbeitet. Jupiters innere Metamorphose vor der Entführung Europas - GRIN. Es ist der Bericht einer Schauspielerin, der so ist wie ihr Spiel auf der Bühne oder im Film: mutig, schillernd, verletzlich, laut und unbeherrscht. Und damit Plädoyer für ein neues Frauenbild, findet Eva Marburg. mehr...
Deutsche Übersetzung: (Buch 2, Vers 833-875) Europa Sobald der Enkel des Atlas die Worte und den ruchlosen Sinn bestraft hat, verlässt er das Land, das nach Pallas Athene genannt ist, und steigt mit Flügelschlägen in den Äther. Mythos "Europa und der Stier" nach Ovid by Daniel Tolg. (836) Der Vater ruft ihn beiseite und sagt, ohne dass er die Ursache (des Befehls) – die Liebe – gesteht: "Treuer Bote meiner Befehle, (mein) Sohn, zögere nicht länger und gleite schnell in gewohnter Fahrt hinab und suche dieses Land auf, das von der linken Seite her zu deiner Mutter emporblickt – die Eingeborenen heißen es dem Namen nach Sidonien–, und lenke die Rinderherde des Königs, die du in der Ferne auf einer Bergwiese weiden siehst, zur Küste. " (843) Er sprach's, und längst schon ziehen die vom Berg herab getriebenen Jungtiere wie befohlen zur Küste, wo die Tochter des großen Königs in Begleitung von Mädchen aus Tyros zu spielen pflegte. Hoheit und Liebe harmonieren nicht gut und verweilen auch nicht an einem (gemeinsamen) Ort. Die Würde seines Szepters ließ jener Vater und Lenker der Götter zurück, dessen Rechte mit den dreizackigen Blitzfeuern bewehrt ist, der mit seinem Nicken die Welt erschüttert, (850) und legt die Gestalt eines Stieres an, mischt sich unter die Jungtiere, brüllt und wandelt in Schönheit auf zarten Gräsern einher.
Die Tochter Agenors wundert sich darüber, wie hübsch er ist, wie wenig er mit einem Angriff droht. Dennoch fürchtet sie sich zunächst, ihn, obwohl er so sanft scheint, zu berühren. Bald aber tritt sie heran und hält ihm Blumen vor das schneeweiße Maul. Ovid metamorphosen europa und der stier van. Der Verliebte freut sich und küsst die Hände, bis sich die erhofften Wonnen einstellen; kaum noch, kaum lässt sich das Übrige aufschieben. In einem Augenblick kommt er spielend heran und tollt im grünen Gras umher, dann wieder legt er seine schneeweiße Flanke in den gelben Sand und lässt sich bald die Brust von jungfräulicher Hand tätscheln, nachdem er ihr allmählich die Furcht genommen hat, bald die Hörner mit frischen Girlanden umwinden. (inpedienda von impedire) (868) […] ausa est quoque regia virgo nescia, quem premeret, tergo considere tauri, cum deus a terra siccoque a litore sensim falsa pedum primis vestigia ponit in undis; inde abit ulterius mediique per aequora ponti fert praedam: pavet haec litusque ablata relictum respicit et dextra cornum tenet, altera dorso inposita est; tremulae sinuantur flamine vestes.
Denn er hat eine Farbe wie Schnee, den weder die Schritte einer harten Sohle getreten haben, noch der feuchte Südwind zum Schmelzen gebracht hat. Der Hals ist geschwollen von Muskeln, vom Bug hängt die Wamme herab, (855) die Hörner sind zwar klein, doch man könnte meinen, sie seien von Hand gemacht, und sind durchscheinender als reiner Edelstein. Ovid: Metamorphosen II: 833-875 - Lateinon. Keine Drohungen (sind) an der Stirn, und nicht Schreckens erregend (ist) das Auge: Frieden trägt sein Blick. Da staunt die Tochter des Agenor, dass er so schön sei, dass er keine Kämpfe androhe; (860) aber obgleich er sanft (ist), scheut sie sich anfangs, ihn zu streicheln, geht bald auf ihn zu und streckt ihm Blumen zum glänzenden Maul. Da freut sich der Verliebte und gibt Küsse auf die Hände, wenn nur (damit) die erhoffte Lust käme: Schon mit Mühe, mit Mühe verschiebt er das Weitere; bald nähert er sich (ihr) spielend und hüpft im grünen Gras, (865) bald legt er seine schneeige Seite nieder im gelblichen Sand, und nachdem (ihr) allmählich die Angst genommen war, bietet er bald seine Brust dar zum Streicheln mit jungfräulicher Hand, bald die Hörner zum Umflechten mit frischen Kränzen.