actionbrowser.com
Bitte senden Sie u n s eine K o pi e d e r Bestätigung I h re r Überweisung [... ] zusammen mit Ihrem Anmeldeformular. Merci d e join dre à une c opie de l' ordre de virement de votre [... ] banque a l'adresse Für Eilauft rä g e senden Sie bitte eine Bestätigung d e r Zahlung an P o ur les co mmandes ur ge ntes, veuil lez envoye r une confirmation de pai ement à Da es sich beim WRQ/Reflection-Übertragungsprotokoll um [... ] ein Vollduplexprotokoll handelt, können Sie festlegen, wie viele Pakete eine S ei t e senden k a nn, b ev o r sie eine Bestätigung e r hä lt. Le protocole de transfert de fichiers WRQ/Reflection permet de transférer des fichiers par l'intermédiaire de fenêtres glissantes (protocole « sliding-window »), ce qui [... ] signifie que vous pouvez ind iq uer le nom br e de paquets d evant êt re transmis pa r un côté av ant d 'avoir reçu un accusé de r éc eption. Wir hoffen das die Software Ihnen Freude bereiten [... ] wird, sollten Sie aber irgend ein Problem finden oder sonstige Vorschläge h ab e n senden Sie mir bitte eine k u rz e e-mail.
Können Sie mir bitte eine Bestätigung schicken. Can you send me a confirmation. Können Sie mir bitte dies Bestätigung schicken? Can you please send me this confirmation? Können sie mir eine Bestätigung schicken. Können Sie mir eine Bestätigung schicken? Can you send me a confirmation? Könnten Sie mir bitte eine schriftliche Bestätigung schicken. Could you please send me a confirmation. Würden Sie mir bitte diese eine Bestätigung schicken. Would you please send me a confirmation of this. Könnten Sie mir bitte eine Bestätigung der Stornierung schicken. Could you send me a confirmation of the cancellation. Können Sie mir bitte eine Rechnung schicken? Can you send me a bill? können Sie mir bitte eine Rechnung schicken? can you please send me an invoice? Can you send me an invoice? Sie können mir eine Bestätigung schicken. You can send me a confirmation. Können Sie mir bitte eine Tätigkeitsliste schicken? Can you please send me a list of activities? können Sie mir bitte eine Rechnungskopie schicken.
Bitte schreiben Sie uns den Betrag gut. Please furnish us regularly with catalogues. [Br. ] Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge. Please state your earliest delivery date. Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. Ask them to show him in. Bitte sie, ihn hereinzuführen. [ sie: 3. Pers. Plural] Let me know whether you... Teilen Sie mir bitte mit, ob Sie... [formelle Anrede] Kindly inform us at once! Teilen Sie uns das bitte sofort mit! [formelle Anrede] Please be good enough to let us know... [dated] Teilen Sie uns bitte mit... It's that time of the month for her. ] [ Sie hat Ihre Menstruationsblutung] written acknowledgement schriftliche Bestätigung {f} written confirmation schriftliche Bestätigung {f} when sending your order wenn Sie uns Ihren Auftrag senden acknowledgement in writing schriftliche Bestätigung {f} Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!