actionbrowser.com
Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren (MTV Unplugged / Live in Lübeck, 2019) by Santiano on Apple Music
em H7 em H7 em Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein. G em H7 em Jan und Hein und Klaas und Pitt, die haben Bärte, die haben Bärte, G em H7 em Jan und Hein und Klaas und Pitt, die haben Bärte, die fahren mit. Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Frauen mit Langhaarn sein. Liz und Lena und Tanja und Grit, die ha'm lange Haare, ha'm lange Haare Liz und Lena und Tanja und Grit, ha'm lange Haare, die fahren mit. Alle, die Hölle und Teufel nicht fürchten, Alle, die Stürme und Wellen lieben, Alle, die Wale und Robben fangen, Alle, die mit uns im Meer versaufen, Alle, die mit uns das Walroß killen, Alle, die mit uns die Shanties singen, Alle, die öligen Zwieback kauen, Alle, die Weiber und Branntwein lieben, Alle, die endlich zur Hölle mitfahren, Dieses Lied hat so viele Strophen wie das Tau lang ist:-) (Traditioneller Pull Shanty) add. Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren - Kinderlieder zum Mitsingen | Sing mit Anja - YouTube. Lyrics: HSR 10/2016
Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren
Al die willen te kap'ren varen in Chants populaires des Flamands de France 1856 Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren ist ein von Gottfried Wolters gedichtetes Seemannslied, das sich an das flämische Volkslied Al die willen te kap'ren varen anlehnt. Überlieferungsgeschichte [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Der Verfasser von Al die willen te kap'ren varen ist unbekannt. Das einstrophige Lied wurde in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts von Edmond de Coussemaker vermutlich in Dünkirchen aufgezeichnet und erschien 1856 in den Chants populaires des Flamands de France im Druck. Die Freibeuter von Dünkirchen waren zunächst ab 1585 im Auftrag der Spanischen Niederlande und dann zwischen 1672 und 1713 für Frankreich aktiv. Gottfried Wolters übertrug das Lied ins Deutsche und ergänzte die Ursprungsstrophe um fünf weitere Strophen. Alle die mit uns auf kaperfahrt fahren ärzte. Die Erstveröffentlichung erfolgte 1951 in Das singende Jahr Nr. 10. Wolters verwendete das Lied in der Folge in weiteren Liedersammlungen, so 1962 im Unterrichtswerk Ars Musica und 1959 in der Sammlung Von Kerlen wollen wir singen.
|: Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein:| Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die fahren mit. Zwischenspiel |: Alle, die Weiber und Branntwein lieben, Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die fahren mit. Hey! Ho! Hey! Ho! |: Alle, die Tod und Teufel nicht fürchten, Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte. Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die fahren mit. Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte. Jan und Hein und Claas und Pit, die haben Bärte, die fahren mit. --- --- --- --- --- --- --- --- |: Alle, die Matjes mit Schwarzbrot essen, müssen Mühler Windbräkers sein:| Jan und Hein und Claas und Pit, die essen Matjes, die essen Matjes. Alle die mit uns auf kaperfahrt fahren noten. Jan und Hein und Claas und Pit, die essen Matjes, die singen mit. |: Alle, die gern mit dem Fahrrad fahren, Jan und Hein und Claas und Pit, die fahren Fahrrad, die fahren Fahrrad.
Geschenkideen, T-Shirts, Kinder-, Babybekleidung, Tassen, Taschen, Mützen etc. Volkslieder als Therapie bei Demenzerkrankungen (Alzheimer) Wiebke Hoogklimmer - Altstimme Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren (Alle, die mit uns kapern fahren) Kinderlieder - Album 1 Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein. Jan und Hein und Klaas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte, die haben Bärte, die fahren mit. Alle, die ranzigen Zwieback lieben, Alle, die deftige Pfeifen rauchen, Alle, die mit uns das Walroß fangen, Text und Melodie: Flandern ohne Zeitangabe. Alle die mit uns auf kaperfahrt fahren chords. In den Liederbüchern gibt es verschiedene deutsche Übersetzungen. Ich habe hier die Strophen des Originals ("Al die willen te kaap'ren varen") übersetzt. Es ist nicht unüblich, daß noch weitere Strophen von den Sängern hinzugedichtet werden. weitere Seemannslieder Volkslieder Kindheit - Gedächtnis - Gefühl - Alter - Identität Das Video zum Projekt rbb Praxis Inforadio 21. 2012 Großdruck-Liederbuch + CD