actionbrowser.com
Trinken Sie noch etwas. Französischer Imperativ und Pronomen Bisher war der französische Imperativ ein Kinderspiel. Aber jetzt kommt der schwierige Teil. Aber wir stellen sicher, dass Sie auch diesen Teil verstehen und lernen werden. Die Schwierigkeit beim französischen Imperativ sind nämlich die Pronomen. Was passiert, wenn der Französisch Imperativ mit Pronomen verwendet wird? In der Bejahungsform des französischen Imperativs steht das Pronomen hinter dem Verb und die Pronomen "me" und "te" (m', t') werden zu "moi" und "toi". Beachten Sie, dass ein Bindestrich verwendet werden muss, um das Verb und das Pronomen zu verbinden. Faites-le Prends-en Allons-y Ecoutez-moi Französischer Imperativ mit den Pronomen "Y" und "En" Bei "y" und "en" ist ein Z-Laut im Imperativ notwendig. Entweder endet das Verb bereits mit einem S oder einem Z. Dies ist bei den Formen mit "nous", "vous" und den meisten "tu"-Formen der Fall. Oder man hängst einfach ein S an! Daher bekommen die -ER-Verben und die "tu"-Form von "aller" ihr S zurück.
Sie können auch den Konjunktivausdruck "il faut que…" oder das Verb devoir ("tu devrais…") im Konditional verwenden um Ratschläge zu erteilen. Was Sie nicht sagen sollten, sind Sätze wie Qu'est-ce qu'on va faire ce soir… Je sais: allons au cinéma! Es ist nicht natürlich möglich, aber es ist nicht, was wir sagen würden! Wir würden sagen: "et si on allait au cinéma ce soir? " Es ist also ziemlich einfach, sich mit dem Imperativ im Französischen zurechtzufinden! Denn wirklich verwendet wird der Imperativ nicht. Es handelt sich mehr um ein theoretisches Satzkonstrukt, das in Französisch Test abgefragt wird. Aber darüber hinaus, sollte man sich mit diesem Thema nicht weiter befassen. Französisch Imperativ und Ausrufezeichen Ein Ausrufezeichen wird oft mit dem Imperativ verwendet. Ist aber nicht immer obligatorisch. Es ist üblich, ein Ausrufezeichen zu verwenden, um einen direkten Befehl zu verstärken: Hör zu! Bei Bitten, Einladungen, Ratschlägen wird jedoch kein Ausrufezeichen verwendet: Gib mir deine Nummer.
Kein S für "aie" und "sache". Aber "sois" behält sein S. Wir erwähnen "aller" Im Folgenden als unregelmäßiges Verb nur wegen der "va"-Form. Être Sois Soyons Soyez Avoir Aie Ayons Ayez Savoir Sache Sachons Sachez Vouloir Veuille / veux Veuillons / voulons Veuillez / voulez Aller Va Allons Allez "Vouloir" im Imperativ … oder Subjonktive! Am Beispiel von "vouloir" sieht man, das der Imperativ kompliziert sein kann. Aus Höflichkeit würden wir den Konjunktiv von vouloir verwenden, wo wir eigentlich den Imperativ verwenden sollten. Veuillez vous asseoir. Der Imperativ wird im Französischen nicht verwendet! Wir würden behaupten, dass der Imperativ im Französischen kaum verwändet wird. Es sei denn, Sie schreien den ganzen Tag Anweisungen. Eine Situation, in der der Französisch Imperativ häufig verwendet wird, sind bei Trainingsbefehlen für Hunde. Vermeiden Sie die Verwendung des Imperativs im Französischen. Der Imperativ im Französischen klingt wirklich sehr hart und unfreundlich. In den meisten Fällen drücken sich Franzosen etwas sanfter und höflicher aaus, indem man zum Beispiel "est-ce que tu veux bien…" oder "s'il te plait, tu peux…" verwendet.
Person Singular Aufforderungen und Befehle an eine Gruppe geben. Dazu benutzt du die 2. Person Plural "vous". Außerdem benutzt du Sie, wenn du mit Personen förmlich sprechen möchtest. Um diese Form zu bilden benutzt du die Endung "ez" wie im Indikativ für "vous" bei Verben, die auf -er/-re enden und die Endung "issez" bei Verben, die auf -ir enden. Infinitif acheter finir faire Indikatif vous achetez vous finissez vous faites Impératif Achetez! Finissez! Faites! Imperativ Französisch – Verbes Irréguliers Natürlich gibt es auch einige unregelmäßige Verben im Imperativ. Hier sind die wichtigsten unregelmäßigen Verbformen: Infinitif avoir être savoir vouloir Impératif de "tu" Aie! Sois! Sache! Veuille! Impératif de "nous" Ayons! Soyons! Sachons! Veuillons! Impératif de "vous" Ayez! Soyez! Sachez! Veuillez! Jetzt geht es nur noch ans Üben des Imperativs! Dazu gibt es hier ein Paar Beispielworte, die du in den Imperativ übersetzen sollst. Impératif (tu): Impératif (nous): Impératif (vous): Impératif (tu): Parle!
Donne le livre à mes amis. = Donne- leur le livre. Nur bei sehr wenigen Verben kann das Personenobjekt mit "à" nicht durch ein verbundenes indirektes Objektspronomen ersetzt werden. "penser à qn" ist ein solches Verb. Hier muss das indirekte Personenobjekt in der Tat durch die betonten Personalpronomen ersetzt werden. Pense à tes parents. = Pense à eux. Pense à ton ami. = Pense à lui. Pense à ton amie. = Pense à elle. - Das direkte Objekt (egal ob Personen- oder Sachobjekt) ersetzt du durch "le / la / les". Das ist beim Imperativ nicht anders als bei Aussagesätzen. Donne-moi le livre. = Donne- le -moi. Donne-moi la carte. = Donne- la -moi. Donne-moi les photos. = Donne- les -moi. Regarde ton ami. = Regarde- le. Regarde ta mère. = Regarde- la. Regarde les enfants. = Regarde- les. Alle weiteren Details erfährst du in den Videos. Französisch Vergleich//compare: - impératif positif: Donne-moi-le! - Impératif négatif; Ne me le donne pas! Die Regel findet man im Grammatikheft Deines Lehrbuches.