actionbrowser.com
Shrek 2 - Der tollkühne Held kehrt zurück Nachrichten Trailer Besetzung & Stab User-Kritiken Pressekritiken FILMSTARTS-Kritik Streaming Blu-ray, DVD Bilder Musik Trivia Einspielergebnis Ähnliche Filme Kritik der FILMSTARTS-Redaktion Dass ein hellgrüner, grimmiger Oger, der es vorzieht im Schlamm zu baden und schleimiges Getier zu verköstigen einmal zu einem weltweit beliebten Filmhelden avancieren würde, hätte vor dem Sommer des Jahres 2001 wohl niemand für möglich gehalten. Doch das Studio DreamWorks machte in ihrem zweiten Animationsfilm (nach "Antz") ein eben solches Ungetüm zum namengebenden Titelhelden. Shrek 2 synchronsprecher deutsch umstellen. Shrek sollte im Nu die Herzen von Klein und Groß erobern. Die innovative Komödie, die mit ihrer skurrilen Interpretation der Märchenwelt und den zahlreichen Anspielungen, die vor allem auf Kosten des ehemaligen Arbeitgebers des DreamWorks Miteigners Jeffrey Katzenberg gingen, überzeugte Millionen von Kinobesuchern. Nach den Regeln der Filmindustrie musste ein zweiter Teil zwangsläufig folgen, doch oftmals lassen Fortsetzungen die Seele des Originals vermissen.
Die Figur des gestiefelten Katers, eines Zorro -artigen Latinos mit Macho-Allüren, kam so gut beim Publikum und bei den Machern an, dass ein eigener Film geplant ist. In einer österreichischen Synchronversion spricht die Musical- und Operettendarstellerin Dagmar Koller die Rolle der guten Fee, alle weiteren Rollen sind identisch synchronisiert wie in der deutschen Version. Auf der DVD Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück befindet sich eine Parodie auf die Castingshow American Idol mit dem Namen "Far Far Away Idol" in der deren Juror Simon Cowell sich selbst spricht. Nach Krebsleiden: "Shrek 2"-Regisseur Kelly Asbury ist tot! | Promiflash.de. Musik Wie im ersten Teil besteht die Musik im Film aus Pop- und Rocksongs. (Die Liste entstammt dem Soundtrack zum Film. ) "Accidentally in Love" – Counting Crows "Holding Out for a Hero" – Frou Frou (Original von Bonnie Tyler) "Changes" – Butterfly Boucher und David Bowie "As Lovers Go" – Dashboard Confessional "Funkytown" – Lipps Inc. "I'm on My Way" – Rich Price "I Need Some Sleep" – Eels "Ever Fallen in Love? " – Pete Yorn (Original von Pete Shelley) "Little Drop of Poison" – Tom Waits "You're So True" – Joseph Arthur "I need a hero" "People Ain't No Good" – Nick Cave and the Bad Seeds "Livin' La Vida Loca" – Antonio Banderas & Eddie Murphy (Original von Ricky Martin) Die Deutsche Synchronisation wurde wieder von der Berliner Synchron AG, unter der Dialogregie von Michael Nowka – der auch den Zauberspiegel spricht, produziert.
Übrigens lohnt es sich den Abspann abzuwarten, da danach das Geheimnis der Abwesenheit der Drachendame gelüftet wird. "Shrek 2" ist eine inspirierte Komödie, die zwar storytechnisch nicht mit dem innovativen Original mithalten kann, dafür aber den Charme des ersten Teils versprüht. Sowohl die mannigfachen Anspielungen auf bekannte Filme, Märchenfiguren und den "American way of life" als auch die äußerst gelungenen Animationen und die grandiose musikalische Untermalung komplettiert von den neuen liebenswerten Charakteren machen "Shrek 2" zu einem kurzweiligen, gut unterhaltenden Gagfeuerwerk für alle Altersklassen. Shrek 2 - Prominente Besetzung [Update]. Sicherlich eine der besten Komödien des Jahres. Möchtest Du weitere Kritiken ansehen? Die neuesten FILMSTARTS-Kritiken Die besten Filme Die besten Filme nach Presse-Wertungen Das könnte dich auch interessieren
Shrek, der nichts von höfischen Festlichkeiten hält und Fiona zu bedenken gibt, dass ihre Eltern sie in den Turm sperren ließen, ist erst dagegen, der Einladung zu folgen, doch er kann letztlich seiner geliebten Fiona die Bitte nicht abschlagen, ihren Eltern einen Besuch abzustatten. Fionas Eltern gehen aber davon aus, dass Prinz Charming ihre Tochter aus dem Turm befreit, den auf ihr liegenden Fluch gebrochen und sie schließlich geehelicht hat. Shrek 2 synchronsprecher deutsch version. Nicht verwunderlich, dass sie unangenehm überrascht sind, als sie nicht ein menschliches, sondern ein Ogerpaar aus der Kutsche vor ihrem Palast steigen sehen. Während die Königin sich, ihrer Tochter zur Liebe, mit der Situation arrangieren will, versucht der König eine Intrige anzuzetteln, um letztlich doch noch dass von ihm erwünschte Happy End herbeiführen zu können. Doch im Hintergrund spinnt bereits die mächtige gute Fee ihre Fäden um ihre eigenen Interessen durchzusetzen. Das liebliche, dahinschwebende Maintheme von "Shrek 1" leitet auch den zweiten computeranimierten Film von DreamWorks ein und natürlich darf auch das gute alte Märchenbuch nicht fehlen, das in die Erzählung einführt, so dass der Kinobesucher sich sogleich mit dem Film vertraut fühlt.
Hier in dieser Sprecherkabine, können Ihre Favoriten gespeichert werden. Dazu klicken Sie jeweils auf den auswählen Textlink neben dem Foto des Sprechers. Dann können Sie in diesem Feld Ihre Auswahl per E-Mail an einen Empfänger senden, sich zum Anfrage Formular weiter klicken und dort auch alle Sprachproben in einen einzigen Zip herunterladen.
Shrek - Der Tollkühne Held Sprecher und Stimme ✓ | Sprachproben | Vita | Kontakt | Booking Wer spricht "Shrek - Der Tollkühne Held" ist noch leer. Hier in dieser Sprecherkabine, können Ihre Favoriten gespeichert werden. Dazu klicken Sie jeweils auf den auswählen Textlink neben dem Foto des Sprechers. Dann können Sie in diesem Feld Ihre Auswahl per E-Mail an einen Empfänger senden, sich zum Anfrage Formular weiter klicken und dort auch alle Sprachproben in einen einzigen Zip herunterladen. native speaker - sprecher - synchronsprecher in anderen sprachen Geben Sie in der Stichwortsuche z. b. Manfred, Lidl, Batman, James Bond, Paris, Mercedes, House of oder Housewives ein um Sprecher zu finden die dem entsprechen. Oder auch nur Gor, wenn Sie nicht wissen ob man Gordon, Gorden oder Gordan schreibt und das der richtige Begriff ist den Sie suchen. Shrek 2 - Der tollkühne Held kehrt zurück - Die Filmstarts-Kritik auf FILMSTARTS.de. In der Regel reichen die ersten 3-5 Buchstaben eines Suchbegriffes, um schon den optimalen Treffer zu bekommen. In der Detailsuche klicken Sie die Auswahlboxen durch.
Der gestiefelte Kater wird mit seinem grandiosen Blick, der seine ultimative Geheimwaffe darstellt, und seinem spanischen Akzent dem Esel sicherlich einen Teil der Publikumsgunst streitig machen. Der selbstverliebte Prinz Charming, die durchtriebene Fairy Godmother und Fionas Eltern sind neben dem Kater die wichtigsten neuen Personen im Märchenuniversum. Den englischen Sprechern ist der Spaß, den sie bei der Synchronisation hatten, anzumerken. Glücklicherweise sind alle Stimmen des Originals wieder mit dabei. Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz und der neu hinzugekommene Antonio Banderas, der die Stimme des Katers übernahm, machen ihre Arbeit perfekt. Bleibt zu hoffen, dass auch die deutschen Synchronsprecher wieder zu überzeugen wissen und dass nicht zu viele Gags bei der Übersetzung verloren gehen. Auch die Musik, der schon im ersten Teil eine wichtige Rolle zukam, weiß wieder zu begeistern und trägt maßgeblich mit zum Gelingen des Films bei. Shrek 2 synchronsprecher deutsch mineral lexicon. Es kommt einfach Stimmung auf, wenn Fairy Godmother "Holding out for a hero" zum Finale intoniert und natürlich wissen Eddy Murphy und Antonio Banderas mit ihrer Vision von "Livin' La Vida Loca" das Publikum für sich zu gewinnen.