actionbrowser.com
Was soll ich tun? He asked what he should do. 2) " will " " will " bedeutet " werden " und hat futurische Bedeutung, In der indirekten Rede steht " would " - " should " ist hier nicht möglich. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Will it rain? " Wird es regnen? He asked whether it would rain. Er fragte, ob es regnen würde. 3) " would + Infinitiv / could + Infinitiv " " would " bedeutet " möchte " und " could " " könnte " in höflichen Fragen. In der indirekten Rede bleiben diese Formen, die im Deutschen Konjunktiv-II-Formen darstellen, unverändert. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Would you like to go with me? " Möchten Sie mit mir gehen? He asked whether I would go with him. Er fragte, ob ich mit ihm gehen wolle. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Could you help me? " Könnten Sie mir helfen? He asked whether I could help him. Er fragte, ob ich ihm helfen könnte. 4) Der Imperativ in der indirekten Rede: Der Imperativ wird zu einer Konstruktion " Verb + direktes Objekt + Infinitiv ".
11) The Reported / Indirect Speech Die indirekte Rede (BE = "British English" - AE = "American English") Eine Äußerung kann in direkter oder indirekter Rede erfolgen. Wenn eine direkte Rede einer Person von einer anderen Person wiedergegeben wird, spricht man von indirekter Rede. Die Äußerung in direkter Rede wird in einem Nebensatz, der mit einem Verb des Denkens, Meinens oder Sagens eingeleitet wird, wiedergegeben. Dabei ist auf die Zeitenfolge zu achten. Während im Deutschen der Konjunktiv in der indirekten Rede benutzt wird, steht im Englischen der Indikativ. Gegebenenfalls müssen Subjekte, Pronomina, Zeit- und Ortsangaben entsprechend verändert werden. Folgende Verben können die indirekte Rede einleiten: Englisches Verb Deutsche Bedeutung to add to ask to claim to explain to inquire to point out to promise to remark to reply to report to say to tell hinzufügen fragen behaupten erklären fragen hinweisen auf versprechen bemerken antworten berichten sagen erzählen Wie werden Sätze und Aussagen von der direkten in die indirekte Rede umgewandelt?
Ich bin heute krank. He said that he was ill that day. Er sagte, dass er an jenem Tag krank gewesen wäre. " I was ill yesterday. " Ich war gestern krank. He said that he had been ill the day before. Er sagte, dass er am Vortag krank gewesen wäre. Weitere wichtige Bemerkungen zur indirekten Rede: 1) " shall " " shall " hat 2 Bedeutungen und danach richtet sich auch die indirekte Rede. Es bedeutet " werden " oder " sollen ". In der Bedeutung von " werden ", wenn es also futurische Bedeutung hat, wird " would " gebraucht, weil " would " das " Conditional Simple " von " will " ist und das " Future Simple " in ein " Conditional Simple " bei der indirekten Rede verwandelt wird. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " What shall I do? " Was werde ich tun? He asked what he would do. Er fragte, was er tun würde. In der Bedeutung von " sollen ", also um einen Zwang auszudrücken, wird " should " gebraucht. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " What shall I do? "
Folgende Verben leiten solche Imperativ-Konstruktionen ein: Englisches Verb Deutsche Bedeutung to advise sb to to beg sb to to encourage sb to to order sb to to recommend sb to to remind sb to to request sb to to suggest sb to to tell sb to to warn sb to to urge sb to jdm. raten jdn. anflehen jdn. ermutigen jdn. befehlen jdm. empfehlen jdn. erinnern jdn. bitten jdm. vorschlagen jdm. sagen jdn. warnen jdn. drängen direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Please give me your address! " Geben Sie mir bitte Ihre Adresse! I requested him to give me his address. Ich bat ihn, mir seine Adresse zu geben direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Please help me! " Helfen Sie mir bitte! I begged him to help me. Ich flehte ihn an, mir zu helfen. NB: Wird der Infinitiv mit " to " verneint, wird die Partikel " not " vor die Infinitiv-Konstruktion gesetzt. direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " Please do not help him! " Helfen Sie ihm bitte nicht!
01. ) Steht im einleitenden Satz eine Zeit der Gegenwart (" Simple Present / Futur Simple "), so wird im abhängigen Satz die Zeit gebraucht, die auch in der direkten Rede steht. Der Imperativ wird zu einer Konstruktion " Verb + direktes Objekt + Infinitiv ". direkte Rede (direct speech) indirekte Rede (indirect speech) " I am ill. " Ich bin krank. He says that he is ill. Er sagt, dass er krank sei. " I am reading a book. " Ich lese gerade ein Buch. He says that he is reading a book. Er sagt, dass er gerade ein Buch lese. " I lost my money. " Ich habe mein Geld verloren. He says that he lost his money. Er sagt, dass er sein Geld verloren habe. " If you translate the text, I will pay you. " Wenn du den Text übersetzt, bezahle ich dich dafür. He says that if I translate the text, he will pay me. Er sagt, wenn ich den Text übersetze, bezahlt er mich dafür. " I will go to the beach. " Ich werde zum Strand gehen. He says that he will go to the beach. Er sagt, dass er zum Strand gehen werde. 02. )
Er berichtete, er © SCHUBERT-Verlag Leipzig Autorin: Anne Buscha Hier stellen wir Ihnen diese Aufgabe als Arbeitsblatt im PDF-Format zur Verfügung.
Wie ist es, hier zu arbeiten? 4, 6 kununu Score 4 Bewertungen 100% 100 Weiterempfehlung Letzte 2 Jahre Mitarbeiterzufriedenheit 4, 5 Gehalt/Sozialleistungen 4, 3 Image 4, 5 Karriere/Weiterbildung 4, 5 Arbeitsatmosphäre 5, 0 Kommunikation 5, 0 Kollegenzusammenhalt 4, 5 Work-Life-Balance 5, 0 Vorgesetztenverhalten 4, 5 Interessante Aufgaben 5, 0 Arbeitsbedingungen 4, 0 Umwelt-/Sozialbewusstsein 4, 5 Gleichberechtigung 5, 0 Umgang mit älteren Kollegen 100% bewerten ihr Gehalt als gut oder sehr gut (basierend auf 4 Bewertungen) Coming soon! Traditionelle Kultur Moderne Kultur Mitarbeiter nehmen bei diesem Arbeitgeber vor allem diese Faktoren wahr: Kundenorientiert handeln und Jeden Fehler kritisieren. Mecklenburgische versicherung bewertungen. Der Kulturkompass zeigt, wie Mitarbeiter die Unternehmenskultur auf einer Skala von traditionell bis modern bewertet haben. Wir sammeln aktuell noch Meinungen, um Dir ein möglichst gutes Bild geben zu können. Mehr über Unternehmenskultur lernen Die folgenden Benefits wurden am häufigsten in den Bewertungen von 4 Mitarbeitern bestätigt.
Verbesserungsmöglichkeiten Home-Office Möglichkeit wäre toll und eine microwelle fehlt... (Kantine ist aber super) Über den Job Schadensachbearbeitung Mitarbeiter im Bereich Finanzen in Hannover, Deutschland ehemaliger Mitarbeiter aus dem Jahr 2005 Wenn man nichts in Frage stellt, dann ist man hier gut aufgehoben. Stärken Arbeitsauslastung nur 90%, Gleitzeit, Kantine Verbesserungsmöglichkeiten Führungskräfte sollten besser geschult werden, Unternehmenskultur sollte von 1970 in 2010 überführt werden. Über den Job Buchhaltung von verschiedenen Firmen, die zum Konzern gehören. Mecklenburgische Versicherungs-Gesellschaft a.G als Arbeitgeber: Gehalt, Karriere, Benefits. Sachbearbeiter/in in Hannover, Deutschland aktueller Mitarbeiter im 14. März 2017 Unternehmen mit Tradition bietet Abwechslung und guter Weiterbildung Stärken Flexibilität, Abwechslung, Weiterbildung, Ausbildung, Werte Verbesserungsmöglichkeiten Motivation, modernere Büros, modernere Teeküche, Über den Job Verkaufaförderung, Marketing
Verbesserungsmöglichkeiten Ich würde nichts ändern oder verbessern. Bürokraft in Hannover, Deutschland ehemaliger Mitarbeiter aus dem Jahr 2005 Wenn der Betriebsratsvorsitzende mit dem Personalmanager einen trinken geht Stärken Die gleitende Arbeitszeit mit einer angenehmen Kernzeit.