actionbrowser.com
OpenSubtitles2018. v3 Ein Wintermärchen, gemütlich vor dem offenen Kamin vor sich hinträumen. A winter's tale, cozy daydreaming in front of the open fireplace. ParaCrawl Corpus Hier konnte sie stundenlang sitzen und vor sich hinträumen – wenn es nicht jeden Tag eine Menge zu tun gäbe. Here, she could sit on the dock for hours, lost in dreams – except there was so much work to do every day. In aller Heimlichkeit können unsere Gäste vor sich hinträumen, beim Anblick der Landschaften, die so schön wie Gemälde sind. In total secrecy, our hosts can dream along as they admire beautiful landscapes that resemble works of art. Wenn Sie dann die Augen schließen, ein wenig vor sich hinträumen und dann die Augen wieder öffnen, wird alles wie vorher erscheinen. If you close your eyes, daydream a little and when you then open your eyes, everything will appear as before. Tagsüber ist das Café im Innenhof des städtischen Museums ein ruhiger Ort, wo man umgeben von römischen Gedenksteinen vor sich hinträumen kann.
Sie können hier nicht einfach in der Sonne sitzen und vor sich hinträumen! Just dreaming' in the sun? Hier konnte sie stundenlang sitzen und vor sich hinträumen - wenn es nicht jeden Tag eine Menge zu tun gätürlich erwarteten die Eltern auch von ihr, dass sie nach Kräften beim Aufbau der neuen Farm mithalf. Here, she could sit on the dock for hours, lost in dreams - except there was so much work to do every course, her parents expected her to help with building the new farm but Andrea loved it and put all her energy into it. Heute Nacht, während ihre Eltern feiern, werden sie vor sich hinträumen... in ihren sicheren Wiegen... und weichen Betten, und wir holen sie uns, bringen sie in die werfen sie in ein tiefes, dunkles, nasses Grab. Tonight, while their parents party... they'll be dreaming away... in their safe cribs... their soft beds... and we'll snatch them... carry them into the sewer... and toss them into a deep, dark, watery grave. Die Natur können Sie von dem Wohnzimmer aus genießen oder gar vom Pool aus, wo Sie sich hinlegen und vor sich hinträumen können.
Exemplos da Internet (não verificados pela redação) They are often used in dictionaries but they cannot be searched for as keywords. Take, for example, a fixed phrase such as the German expression " vor sich her ". I will not find an entry for it under "vor", "sich", or "her" in the dictionary. Sie werden in Wörterbüchern häufig verwendet, man kann sie aber nicht als Stichwörter finden. Nehmen wir beispielsweise eine feste Wortverbindungen wie " vor sich her ". Im Wörterbuch finde ich dafür keinen Eintrag, weder unter "vor" noch unter "sich" noch unter "her". Saubere Sachen: Wie man grüne Mode findet und sich vor Öko-Etikettenschwindel schützt " and campaigner for Greenpeace, writes about GOTS: Saubere Sachen: Wie man grüne Mode findet und sich vor Öko-Etikettenschwindel schützt " sowie Campaignerin bei Greenpeace, schreibt über GOTS: a totally different view on war than Callot or de Goya. As dull and colorless as the picture also the song < strong > Vor mir türmen sich die Scherben < / strong > [ A Pile of Shards] starts off.
ständig von jemandem bedrängt / belästigt werden; von jemandem / etwas ständig gestört werden "Im Ruhestand haben Rentner nicht immer nur Ruhe. Zumindest nicht vor dem Finanzamt"; "Von nun an hatte der Vater keine Ruhe vor dem Jungen, welcher beständig nach den Namen der Gewächse fragte, weit mehr als der Vater beantworten konnte"; "Seit diesem Zeitpunkt fand Bulgakow keine Ruhe mehr vor organisierter staatlicher Kritik und Verfolgung"; "Ich habe keine Ruhe mehr vor meinem Ex, ständig stellt er mir nach! "; "Und wieder so ein Tag in der Adventszeit, in der wir keine Ruhe vor lärmenden Kampfjets haben"; "Das eigene Zuhause bietet also keinen Schutz mehr und die Opfer finden meist keine Ruhe vor den Angriffen" Zu "Ruhe" siehe auch " die Ruhe weghaben " sich vor Lachen kugeln In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: Abrufstatistik (neuer Tab) Ä Für diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab) Ü Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
sich köstlich amüsieren; heftig lachen S Synonyme für: lachen umgangssprachlich jemandem den Bettel vor die Füße werfen / schmeißen In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: Abrufstatistik (neuer Tab) 1 Häufigkeit: 1 = sehr selten... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet Ä Für diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab) Ü Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! die Zusammenarbeit mit jemandem aufkündigen; entnervt aufgeben S Synonyme für: entnervt aufgeben; zurücktreten S Synonyme für: zurücktreten; kündigen S Synonyme für: kündigen; kapitulieren S Synonyme für: kapitulieren "Beck warf der Partei am 7. September 2008 den Bettel vor die Füße und gab wegen angeblicher Intrigen auf"; "Sie können ihm den Bettel vor die Füße werfen, wenn sich herausstellt, dass Sie es nicht aushalten"; "Ich an ihrer Stelle hätte ihm den Bettel vor die Füße geschmissen: Mach deinen Mist selber!