actionbrowser.com
Akk. verbinden to mate sth. with sth. [join, associate] etw. verbinden Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. Das nützliche mit dem angenehmen verbinden. 206 Sek. Forum » Im Forum nach das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden suchen » Im Forum nach das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden fragen Zuletzt gesucht Ähnliche Begriffe das Nirwana erreichen das Niveau drücken das Niveau heben das Niveau senken das Nonplusultra das Normaleinkommen das Nötige das Nötige tun das Notsignal geben das Notwendigste das Numinose Das nützt dir nichts. Das nützt keinem. Das nützt niemandem. das oberste Gebot das offene Meer das Ohr zerreißen das O. K. geben das OK geben das Okkulte das Öl erneuern Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.
lögfr. að vera dauðasök mit dem Tode bestraft werden Hún kinkaði kolli. Sie nickte mit dem Kopf. Komdu með peningana! Her mit dem Geld! [ugs. ] að fara á bíl mit dem Auto fahren að fara á mótorhjóli mit dem Motorrad fahren að fara með lest mit dem Zug fahren að fara með rútu mit dem Bus fahren að hætta að reykja mit dem Rauchen aufhören að sleppa með skrekkinn mit dem Schrecken davonkommen í því skyni að {adv} mit dem Vorsatz zu í því skyni að {adv} mit dem Ziel zu að muna bara eftir góðu stundunum sich nur an die angenehmen Stunden erinnern Áhorfendur hylltu hljómsveitarstjórann fræga. Das Publikum huldigte dem berühmten Dirigenten. Barnið skreið á gólfinu. Das Baby krabbelte auf dem Boden. Bókin liggur á borðinu. Das Buch liegt auf dem Tisch. Das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Bráðin streymir frá eldstöðvunum. Das Magma fließt aus dem Vulkan. Ísinn á vatninu brast. Das Eis auf dem See brach. Ertu á bíl? Bist du mit dem Auto da? Verkefninu miðar áfram. Mit dem Projekt geht es vorwärts. Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Ergebnisse: 47888. Genau: 46. Bearbeitungszeit: 353 ms. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200
Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).