actionbrowser.com
Dann blitzt er bei Inès ab, die den grünen Gil liebt. Auch Don Pedro schlägt sich auf die Seite des "Grünen", als offenkundig wird, dass Gil de Albornóz ihn vor den Gläubigern nicht bewahren kann. Schließlich lässt ihm Juana die Nachricht zukommen, dass sie verschieden sei. Ramón dreht durch. Von eifersüchtigen Liebhabern bedroht, von der Polizei als Raufbold und Heiratsschwindler verfolgt und sich selbst als Mörder der geliebten Juana beschuldigend, will er nur noch büßen und den weltlichen Freuden absagen. Nun klärt ihn Juana über das inszenierte Spiel auf. Da auch Inès und Clara wieder zur Besinnung gekommen und zu ihren inzwischen wohlhabenden Verehrern zurückgekehrt sind, liegen sich gleich drei glückliche Paare in den Armen. "Don Gil von den grünen Hosen" ist klassisches spanisches Volkstheater mit einer temporeichen, zum Teil turbulenten Handlung und viel burleskem Humor. Es bietet Wortwitz, Situationskomik und komödiantischen Spaß für Schauspieler und Zuschauer. Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.
Don Gil von den grünen Hosen Universal Edition,, abgerufen am 22. Oktober 2020 ↑ Schott Verlag ( Memento des Originals vom 24. September 2015 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
Don Gil Textilhandel GmbH Rechtsform Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Österreich) Gründung 1971 Sitz Wien, Österreich Branche Mode, Einzelhandel und Design Don Gil war ein österreichisches Modeunternehmen. Geschichte [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Das Unternehmen wurde 1971 von Peter Szlatinay in Wien gegründet und war bis 13. Dezember 2011 mit 31 Filialen in ganz Österreich und in Prag vertreten. Namensgeber des Unternehmens ist der Held aus Tirso de Molinas Verwechslungskomödie Don Gil von den grünen Hosen, geschrieben um 1615, erschienen 1635. Ursprünglich auf lässige und hochwertige Männermode verschiedener internationaler Marken spezialisiert, verfügte die Kette zum Schluss auch über sechs Standorte Don Gil Donna und drei BOSS -Mono-Stores. Neben BOSS und seinen Submarken Black, Green und Orange führte das Kleiderhaus Herrenklassiker, wie Cerruti, Zegna und Ralph Lauren, Mainstream aus Deutschland und Italien, wie Windsor, Boglioli und Mason's, Sportswear von Marina Yachting, Hemden von Van Laack, Jeans von Diesel und Armani, Schuhe von Adidas und Magnanni.
Donna Juana aus Valladolid ist ihrem untreuen Verlobten Don Ramón nach Madrid gefolgt. Der will sich hier neu verloben, da sein Vater Schulden hat. Unter dem Namen "Don Gil de Albornóz" täuscht er Schwiegervater Don Pedro Reichtum vor. Doch der steht selbst vor dem Ruin und Tochter Inès hat bereits einen Liebhaber. Juana will Ramón die Sache versalzen, macht sich als "Don Gil von den grünen Hosen" singend an Inès heran. Die perlenglatte Haut, die einschmeichelnde Stimme und die grünen Hosen bezaubern Inès und deren Freundin Clara, sie zeigen ihren Verehrern Alfonso und Fabio die kalte Schulter. Als "Juliana" wird Juana zur Seelentrösterin von Inès, erzählt ihr, dass der grüne Gil auch ihr, Juliana, Avancen gemacht habe, und erklärt gleichzeitig, dass Don Gil de Albornóz ein Betrüger und Mitgiftjäger ist. Dann lässt Juana als Juana Ramón die Botschaft zukommen, dass sie sein Kind erwarte. Ramón gerät in Bedrängnis: Zunächst sieht er sich mit einer Duell-Forderung von Inès' Verehrer Alfonso konfrontiert.
Er soll, sich, auf Geheiß seines Vaters, dort als der reiche Erbe Don Gil ausgeben um die ebenfalls reiche Donna Ines zu heiraten. Das muss verhindert werden. So gibt sich die verkleidete Donna Juana ebenfalls als Don Gil aus. Dieser Gil trägt als sein/ ihr Markenzeichen grüne Hosen. Und es geschieht was geschehen muss. Donna Ines verliebt sich in den falschen Gil. Genauso wie deren Freundin Donna Clara. Diese hat aber in Don Alfonso einen eifersüchtigen Verehrer. Der den lästigen Gil beseitigen möchte. Doch welchen von den beiden? So entbrennt unter der heißen Sonne Spaniens ein absurdes Verwirrspiel um Macht, Geld, Eiversucht und Liebe bis schließlich, in einer Vollmondnacht, drei Männer und zwei Frauen, allesamt in grünen Hosen, vor Donna Ines Fenster unfreiwillig aufeinandertreffen… Ein wunderbares, temporeiches Sommertheater mit tiefsinnigen Wortspielen in klassischem Stil der theaterachse.
1966: Onkel Filser – Allerneueste Lausbubengeschichten 1966: In Frankfurt sind die Nächte heiß 1967: Das große Glück 1967: Die Heiden von Kummerow und ihre lustigen Streiche 1967: Zärtliche Haie (Tendres requins) 1969: Auf der Reeperbahn nachts um halb eins 1969: Finke & Co.
Dieser Artikel kann mit Text erweitert werden, der aus dem übersetzt wurde entsprechender Artikel in Spanisch. (September 2014) Klicken Sie auf [Anzeigen], um wichtige Übersetzungsanweisungen anzuzeigen. Aussicht eine maschinell übersetzte Version des spanischen Artikels. Maschinelle Übersetzung wie DeepL oder Google Übersetzer ist ein nützlicher Ausgangspunkt für Übersetzungen, aber Übersetzer müssen Fehler bei Bedarf korrigieren und bestätigen, dass die Übersetzung korrekt ist, anstatt einfach maschinell übersetzten Text in die englische Wikipedia zu kopieren. Erwägen ein Thema hinzufügen zu dieser Vorlage: es gibt bereits 4. 364 Artikel in der Hauptkategorie, und das spezifizieren |thema=? > var13 --> hilft bei der Kategorisierung. Übersetzen Sie keinen Text, der unzuverlässig oder von geringer Qualität erscheint. Wenn möglich, überprüfen Sie den Text mit den im fremdsprachigen Artikel angegebenen Referenzen. Sie Muss Geben Sie in der Bearbeitungszusammenfassung, die Ihrer Übersetzung beiliegt, einen Urheberrechtsvermerk an, indem Sie einen zwischensprachigen Link zur Quelle Ihrer Übersetzung angeben.