actionbrowser.com
Rocard devait présenter les résultats de son tr… 2 Antworten Au delà de laquelle Letzter Beitrag: 12 Mai 08, 13:05 La frontière au delà de laquelle... Die Grenze, jenseits von der? Die Grenze, jenseits we… 1 Antworten au début de laquelle.. Letzter Beitrag: 15 Sep. 06, 11:54 L'année au début de laquelle tu es venue. Das Jahr, am Anfang dessen du gekommen bist?? Plö… 2 Antworten Mehr Weitere Aktionen Mehr erfahren Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig. Vokabeln sortieren Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln. Französisch lequel laquelle übungen les. Suchverlauf ansehen Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an. Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - Startseite SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App. Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓ Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
=> 'je veux. Wenn das Substantiv eine Person ist, setzt man gewöhnlich' 'qui' ein. Laquelle - Französisch-Deutsch Übersetzung | PONS. => 'je veux savoir CE QUI s'est passé' =>' je veux savoir QUI est venu hier. 'CE QUE' wäre dann das indirekte Pronomen in einem Bezug auf eine SACHE, das das OBJEKT ist. Bei dem Bezug auf eine PERSON bleibt es auch nur QUI. => ' je veux savoir CE QUE tu veux' => je veux savoir QUI est venu' 'ce que ' und 'ce qui' können als Relativpronomen OHNE Bezugselement auftreten oder auf einen davorstehenden Satz verweisen => 'CE QUI est nouveau, m'intéresse beaucoup' => 'ce que j'aime est cher' Im Deutschen würde man das übrsetzen mit 'was... '
Du musst erstmal entscheiden, ob das Pronomen sich auf das davorstehende Substantiv bezieht. Wenn das der Fall ist, gebrauchst du 'qui' (für das Subjekt im Relativsatz) oder 'que' (fur das Objekt im Relativsatz). => 'C'est le garçon - a volé l'argent' Das Substantiv, auf das sich das einzusetzende Pronomen bezieht ist '(le) garçon'. Der Relativsatz ist '- a volé l'argent'. In diesem Relativsatz hast du noch kein Subjekt. Also setzt du 'qui' ein, um ein solches zu haben. Die Frage danach ist: wer hat das Geld gestohlen? Mit wer oder was erfragst du das Subjekt => qui => 'C'est le garçon qui a volé l'argent. ' Ein anderer Fall: => 'C'est le garçon - j'ai vu' Das Substantiv auf das sich das Pronomen bezieht, ist '(le) garçon. Der Relativsatz ist '- j'ai vu. Französisch lernen online. In diesem Relativsatz ist bereits ein Subjekt vorhanden, nämlich 'j'= (je)'. Da nicht mehr als ein Subjekt im Satz haben kannst, musst du ein Objektpronomen ('que') einsetzen. Die Frage danach lautet: wen habe ich gesehen? => 'C'est le garçon que j'ai vu.
Je ne comprends pas tu veux me dire. [Ich verstehe nicht, was du mir sagen willst. ]|Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → es wird mit ce eingeleitet|Funktion des Relativpronomens = direktes Objekt → ce que La serveuse m'a demandé j'avais besoin. [Die Kellnerin hat mich gefragt, was für einen Wunsch ich habe. ]|Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → es wird mit ce eingeleitet|Funktion des Relativpronomens = adverbiale Ergänzung mit de → ce dont La police lui a demandé s'est passé. [Die Polizei hat ihn gefragt, was passiert ist. Französisch lequel laquelle übungen – deutsch a2. ]|Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → es wird mit ce eingeleitet|Funktion des Relativpronomens = Subjekt → ce qui Est-ce que vous savez déjà vous ferez demain? [Wisst ihr bereits, was ihr morgen macht? ]|Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → es wird mit ce eingeleitet|Funktion des Relativpronomens = direktes Objekt → ce que Il semble déprimé mais ses parents ne savent pas il a en ce moment. [Er scheint deprimiert zu sein, aber seine Eltern wissen nicht, was ihn zur Zeit stört.
]|Relativpronomen bezieht sich auf den ganzen Satz → es wird mit ce eingeleitet|Funktion des Relativpronomens = direktes Objekt → ce que| Vor Vokal oder stummem h erhält que einen Apostroph. Setze das Relativpronomen lequel und seine zusammengesetzten Formen richtig ein. C'est bien le jeu nous pensons. [Es ist genau dieses Spiel, an das wir denken. ]|Singular maskulin = lequel | à + lequel = auquel Il ne sait pas des deux brosses à dents il doit choisir. [Er weiß nicht, welche von den beiden Zahnbürsten er sich aussuchen soll. ]|Singular feminin = laquelle Voici l'homme avec j'ai été mariée pendant 15 ans. [Hier ist der Mann, mit dem ich 15 Jahre verheiratet war. ]|Singular maskulin = lequel Elle demande à son amie des deux collants elle préfère. [Sie fragt ihre Freundin, welche von den beiden Strumpfhosen sie am meisten mag. Binomische Formeln - Onlineübungen - für Schüler - 7. Klasse. ]|Plural maskulin = lesquels Voici le plongeoir j'ai sauté pour la compétition de saut à la piscine. [Das ist das Sprungbrett, von dem ich beim Sprungwettbewerb in der Schwimmhalle gesprungen bin.