actionbrowser.com
Seine 2001 an der Biike gehaltene Rede ist bis heute brandaktuell. Leider ist er viel zu früh verstorben. Wir sollten sie vermissen, unsere Biike in diesem Jahr – es tief im Innern spüren und es feiern. Und Jetzt hier zum Musikvideo gern mitsingen und den Spirit weiter geben! : Hier klicken, um den Inhalt von anzuzeigen Inhalt von immer anzeigen Zur Biikerede von Christian Duwe 2001
): Föhringer Liederbuch. 2. Auflage. Wyk 1913 Bandix Friedrich Bonken: Lidjan unt Ömrang-and Halleg-Fresk. Jensen, Breklum 1914 Nordfriesische Lieder in Mooringer Mundart. Jessen Sohn, 1921 Bandix Friedrich Bonken: An Lidjenbuk unt Fresk. Jensen, Breklum 1925 Halli-Ledebök. Nordfriesische Rundschau, Niebüll 1925 Andreas Hübbe (Hrsg. ): Söl'ring dechtings en Leedjis. 3. Gräfe, Hamburg 1927 L. Peters (Hrsg. ): Ferring-ömreng Liedjinbuck. 1927 Chr. Jensen, A. Boysen (Hrsg. ): Shong Frash. Holbæk 1952 Reinhard Arfsten (Hrsg. Biiki fan Söl - CD - Biike auf Sylt. ): Leet üß schong: en fering-öömring Liidjinbuk. Oldsum 1953 Reinhard Arfsten (Hrsg. ): Koor-Liidjinbuk för Fehr an Oomram. Oldsum 1957 Reinhard Arfsten (Hrsg. ): Nei Koorliidjinbuk för Fehr an Oomram. Oldsum 1962 Fering Ferian (Hrsg. ): Kurtfaadet Liitjinbuk för Feer an Oomram. Nordfriisk Instituut, Bredstedt/Bräist 1977 Alfred Boysen (Hrsg. ): Frisia cantat II. 1979 Jens Lorenzen (Hrsg. ): Nai hali-leedeböök. 25 freeske leede än 10 koraole. Nordfriisk Instituut, Bredstedt/Bräist 1979, ISBN 3-88007-081-4 23 Sunge to Jül an Nai-Iir aw Mooringer Frasch.
Sechs Musiker werden ihre neue Sängerin Karin Kovacs mit Gitarre, Keyboard, Bass, Saxophon und Schlagzeug begleiten. Das Programm der Holiday Party Band wird Pop- und Unterhaltungsmusik sowie Schlager, Evergreens und Musical-Melodien spielen, die direkt ins Tanzbein gehen! Die Camerata Budapest ist ein Kammerorchester, das sich eigens für die Musik am Meer jedes Jahr aufs Neue findet und mit hochkarätigen Musikern besetzt ist (unter ihnen zahlreiche Preisträger) – sie präsentieren Klassik auf höchstem Niveau.
Das Buch beruht auf zuvor erschienenen Liederbüchern. Weitere Liederbücher in verschiedenen Dialekten folgten, ebenfalls im Verlag des Nordfriisk Instituut. 2000 erschien das rund 870 Seiten umfassende Kirchengesangbuch Loow nü e Hiire (Lobet den Herren), das Choräle in mehreren nordfriesischen Dialekten enthält. Öömrang [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Die vier Strophen des Amrumer Liedes Min öömrang lun (Mein Amrumer Land) von Lorenz Conrad Peters (* 1885, † 1949) wurden in vier Granitsteine eingraviert, die dann an unterschiedlichen Orten der Insel Amrum aufgestellt wurden. Inhalt [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Abgesehen von den Chorälen haben fast alle Texte regionale Bezüge. Sie handeln von der Liebe zur nordfriesischen Heimat, von den Festtagen und Jahreszeiten sowie der Liebe. Die meisten Lieder werden in Durtonarten gesungen und entsprechen mit ihrer Strophenform deutschen Volksliedern. Lieder über sylt fur. Nordfriesische Liederbücher [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Julius Tedsen, Ferdinand Zacchi (Hrsg.