actionbrowser.com
Die 1960er waren offenbar eine Epoche, in der die Bundesrepublik nach statistisch nachvollziehbaren Kriterien dem Ideal einer egalitären Gesellschaft am nächsten kam. Damals hatten anscheinend "zumindest Jugendliche noch nicht das Bedürfnis, darüber zu reden oder sich gar verbal von Armen oder Ungebildeten zu distanzieren". [7] Siehe auch [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Jargon Jugendwort des Jahres Literatur [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Androutsopoulos, Jannis (2000): Vom Mainstream-Radio bis zu den Skatermagazinen. Jugendmedien sprachwissenschaftlich betrachtet. Jugend und Medien. (Hg. vom JFF – Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis). medien+erziehung 44/4. München, 229–235. Ey junge sprüche 2018. Augenstein, Susanne (1998): Funktionen von Jugendsprache in Gesprächen Jugendlicher mit Erwachsenen. In: Androutsopoulos, Jannis: Jugendsprache. Langue des jeunes. Youth language. Linguistische und soziolinguistische Perspektiven. Frankfurt/Main (u. a. ), 167–195. Hadumod Bußmann (Hrsg.
Im Sommer 2010 waren es bereits 7, 5 Milliarden, davon bekam 6 Milliarden der Affe. Ausdrücke/Sprache Die meist erwähnten Wörter "Junge" "Baam" "Fresse" "(verrückter) Mongo" "Bier" "Geld" "Muschi" "Fotze" "Hackworscht" "Hure" "Jungfrau" "Alter" "Homo" "Ich mach ihn Kapoot" "Freibier! " "Fickschnitzel! " "Chinese! " "Halt mich zurueck! " "So ein Feuerball, Jungäää(siehe 1. )! " 78% der Serie besteht aus diesen Wörtern. Typische Zitate "Ich mach dich kaputt, Muschi! Ey junge sprüche o. " "Sieh dir die Muschikacke an! " "Du bleibst verdammt nochmal von meiner Bier weg, du Fickschnitzel" niemand fickt mit Maaskantje, Fotze! Geschichte "New Kids" wurde zum ersten mal im deutschen Fernsehen im Jahre 2009 auf Comedy Central ausgestrahlt. Entdeckt wurde die Serie in Deutschland vom Redakteur Manfred Gabbermeyer, der zufällig seinen letzten Sommerurlaub in Amsterdam verbracht hatte. Völlig berauscht saß er im Coffee Shop um nur einen ganz gewöhnlichen Kaffee zu trinken. Ursprung Die ersten Dreharbeiten begannen bereits im Jahr 2005, jedoch es dauerte ganze vier Jahre bis jeder sich die etwas andere Dröhnung reinziehen konnte.
Den Tanz den sie den sie dabei ausüben, nennt sich "Hakke" (auf deutsch Kacke) und wird ausnahmslos nur von geisteskranken Holländern ausgeübt. Des hab ich nich bestollt jonge, niieemlassssssss! Charaktere Die fünfköpfige Bande besteht aus Gerrie, Barrie, Robbie, Rikkert und Richard, von denen aber alle grundsätzlich das gleiche Verhalten an den Tag legen. Anwälte und Richter nehmen sich diese Personen als Vorbild und tun alles um auch so zu werden wie die Protagonisten. Daher kündigen die meisten als erste Maßnahme ihren Job. Ey Junge, Finger weg von meiner Ex | Tolle Sprüche und Zitate auf www.likemonster.de. Auch Kinder sind von Serie stark betroffen. Sie lassen sich keine Gelegenheit entgehen, sich vor vielen Leuten zu blamieren und Leute blöd anzumachen. Wissenschaftler haben bewiesen, dass eine Dosis von 60 Sekunden reicht, um das Verhalten der Kinder zu korrumpieren. Ein Gegenmittel ist bis heute nicht erfunden worden. Die Macher Das Autorenteam besteht aus sechs Menschen, einem Affen und kiloweise Dope. Die Idee stammt grundsätzlich vom Affen. Verdienst Das Autorenteam hat bereits Milliarden dadurch verdient, den Eltern die Zukunft ihrer Kinder vorauszusagen.
): Lexikon der Sprachwissenschaft. 3. aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002, ISBN 3-520-45203-0 (Artikel: Jugendsprache). Helmut Glück (Hrsg. ), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache. 3., neu bearbeitete Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 2005, ISBN 3-476-02056-8 (Stichwort: "Jugendsprache"). Helmut Henne: Jugend und ihre Sprache. Darstellung, Materialien, Kritik. de Gruyter, Berlin/New York 1986. ISBN 3-11-010967-0. Theodor Lewandowski: Linguistisches Wörterbuch. 4., neu bearbeitete Aufl. Quelle & Meyer, Heidelberg 1985. ISBN 3-494-02050-7. Artikel: Jugendsprache. Eva Neuland: Jugendsprache in der Diskussion: Meinungen, Ergebnisse, Folgerungen. In: Rudolf Hoberg, Karin Eichhoff-Cyrus (Hrsg. ): Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall? Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2000, ISBN 3-411-70601-5, S. Ey junge sprüche 2. 107–123. Eva Neuland: Jugendsprache. Eine Einführung. A. Francke Verlag (UTB für Wissenschaft), Tübingen 2008, ISBN 978-3-8252-2397-7; 2. überarbeitete und erweiterte Auflage, 2018, ISBN 978-3-8252-4924-3.
Auch ist Jugendsprache oft sehr provokant und beleidigend. Ein weiteres Merkmal von Jugendsprache sind Kürzungen. So wird z. B. aus "so einem" "so'nem". Außerdem werden viele Wörter aus dem Englischen verwendet, wobei die Einschätzung der Häufigkeit des Gebrauchs meist übertrieben ist. Ein Beispiel für einen Anglizismus ist etwa das bereits oben genannte " cool " – ein Wort, das sich mittlerweile auch in der Umgangssprache durchgesetzt hat und nicht mehr als typisch jugendsprachlich betrachtet werden kann. Regelmäßig kommen Füllwörter (z. B. "und so"), Interjektionen und hedges (z. Neuigkeiten - Die Sprüche der NEWKIDS - sofahelden. B. "irgendwie") vor. In den letzten Jahren benutzen einige Jugendliche häufig Abkürzungen eines Satzes (z. " YOLO ", was für " You only live once " steht). In der Syntax fallen Merkmale stilisierter Mündlichkeit auf, was sich an Satzabbrüchen, Ellipsen, Drehsätzen oder Wiederholungen äußert. Sozialselektivität von Jugendsprache [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Jugendsprachen sind sozial, ethnisch und geschlechtsspezifisch selektiv, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß.